Агенція інформації та аналітики "Гал-інфо"
Агенція інформації та аналітики "Гал-інфо"
Cуспільство

Drahomán Prize 2025: стартував конкурс для перекладачів

Розпочався прийом заявок на здобуття премії Drahomán Prize за 2025 рік, якою відзначають найкращих перекладачів української художньої та документальної літератури на мови світу.

Як повідомляє Український інститут книги, український інститут книги, PEN Ukraine та Український інститут оголосили про початок прийому заявок на здобуття премії Drahomán Prize за 2025 рік. Ця престижна нагорода покликана підтримати та відзначити перекладачів, які роблять вагомий внесок у промоцію української літератури за кордоном.

Згідно з умовами, на здобуття премії можуть бути номіновані перекладачі, які мають щонайменше один опублікований переклад твору з української мови. До розгляду приймаються як художні, так і документальні видання, зокрема проза, поезія, драматургія та нон-фікшн (есеїстика, репортажі, біографії тощо). Книга, з якою номінується перекладач, має бути видана за кордоном протягом останніх двох років.

Право номінувати кандидатів мають іноземні культурні та академічні інституції, дипломатичні установи, видавництва, творчі об'єднання, а також члени Капітули премії. Організатори наголошують, що зміст номінованих видань не повинен суперечити цінностям і принципам організацій-засновників.

Для подання заявки необхідно заповнити відповідну аплікаційну форму та надати примірники номінованої книги. Прийом заявок триватиме до 5 грудня 2025 року.

Детальніше про здобуття премії можна прочитати за покликанням.

Якщо ви знайшли помилку, видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter.
НА ГОЛОВНУ