Агенція інформації та аналітики "Гал-інфо"
Агенція інформації та аналітики "Гал-інфо"
Слухай онлайн
Cуспільство

Скасування апеляційним судом постанови уряду про обов’язковий дубляж фільмів українською мовою дешевшими квитки не зробить

Скасування постанови уряду про обов’язковий дубляж закордонних фільмів українською мовою полегшить роботу дистриб’юторам кінострічок, тому що не треба буде  витрачати кошти та зусилля для створення україномовного професійного дубляжу та українських титрів для іноземних кінострічок. Проте пересічний кіноман здешевлення іноземного кіно не відчує  —  квитки у кінотеатрах не подешевшають. Так вважає менеджер з маркетингу мережі „Кінопалац” у Львові Олександр Зварич. 
Натомість, прокат фільмів з українським перекладом та українськмим титрами у мережі „Кінопалац” у Львові продовжується. 
Нагадаємо, що Київський апеляційний суд скасував постанову уряду про обов'язковий дубляж фільмів українською мовою. В той же час член фракції "Наша Україна" В'ячеслав Кириленко має намір рекомендувати урядові оскаржити в касаційному порядку рішення суду. Постанова уряду передбачає поетапне обов'язкове дублювання, озвучення або субтитрування державною мовою іноземних фільмів (екс-віце прем’єр-міністр В’ячеслав Кириленко і є автором цієї постанови).
Якщо ви знайшли помилку, видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter.
НА ГОЛОВНУ