Нагадаємо, сьогодні 16 липня набула чинності низка нових норм закону про державну мову. Сам закон "Про забезпечення функціонування української мови як державної" ухвалили у квітні 2019 після двох місяців розгляду поправок, а у травні його серед останніх на цій посаді підписав президент Порошенко.
Зокрема, відсьогодні поширювати і демонструвати фільми в Україні можна лише українською.
Фільми та серіали, створені іноземною мовою, мають бути дубльовані або озвучені українською.
Сумарна тривалість субтитрованих реплік, виконаних іншими мовами у фільмі, не може перевищувати 10% сумарної тривалості всіх реплік у стрічці.
Це стосується і фільмів, які демонструють на телебаченні.
Як показав моніторинг громадських активістів, телеканал Інтер в перший же день, порушив ст. 23 Закону України "Про забезпечення функціонування української мови як державної". Так о 16:30 на телеканалі розпочалась трансляція телевізійного серіалу "Речдок. Особливий випадок" повністю виконаного російською мовою.
Як зазначає громадський діяч Андрій Смолій, це перший за сьогодні настільки масштабний випадок порушення.