Агенція інформації та аналітики "Гал-інфо"
Агенція інформації та аналітики "Гал-інфо"
Слухай онлайн
Культура

УІК підготував добірки книжок, які допоможуть зрозуміти війну в Україні

Український інститут книги підготував три підбірки книжок на навколовоєнну тематику, які були перекладені іноземними мовами та видані в межах Програми підтримки перекладів Translate Ukraine.

Кожна з цих книжок дає можливість заглибитися в особливості української культури та визвольної боротьби, допомагає усвідомити передумови нинішньої війни та виробити антидот на російську пропаганду. 

Закликаємо вас ділитися ними зі своїми закордонними друзями, адже ці книжки виходили в різних країнах світу і доступні такими мовами, як німецька, англійська, сербська, хорватська, грузинська, чеська та ін. Обов'язково перевіряйте, чи публікувалися книжки з цих списків у країнах, де живуть ваші друзі та рідні.

Загалом у підбірці 15 книжок, розділених на 3 частини.

В першій частині ми зібрали мемуари політв’язнів, книги про війну та історію Голодомору. 

В другій частині — книги, що допоможуть зрозуміти механізми російської пропаганди та розкажуть більше про різноманіття України.

В третій частині багато художньої літератури та історичні праці.

“Війна в Україні почалася не 22 дні тому, вона триває значно довше. Довгі роки зброєю Росії була пропаганда та викривлення фактів, брехня та перекручування історії. Книги цієї добірки допоможуть світовій спільноті краще зрозуміти всю глибину конфлікту та причини сьогоднішньої повномасштабної війни, яка стосується не тільки України. На цих сторінках – правда про українців, про наш біль і досвід. Ми щиро віримо, що ці книги допоможуть відрізнити правду від кремлівської пропаганди, розкажуть те, про що не кажуть у новинах. Вони допоможуть іноземним читачам зрозуміти суть поточної ситуації та уникнути майбутнього, яке прийшло сьогодні в наші домівки. Якщо ми разом не зупинимо війну, то вона прийде й до вас”, — переконана начальниця відділу міжнародної співпраці Українського інституту книги та керівниця Програми підтримки перекладів Олена Одинока.

До списку книжок увійшли як художні, біографічні так і науково-популярні книги, серед них «Хроніка одного голодування. 4 з половиною кроки», Олега Сенцова, «Інтернат» Сергія Жадана та книга Оксани Забужко «Notre Dame D'Ukraine: Українка в конфлікті міфологій». Усі книжки збірок широко відомі в Україні та здобули низку нагород.

Читайте та розповідайте про Україну, так переможемо. 

Якщо ви знайшли помилку, видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter.
НА ГОЛОВНУ