Агенція інформації та аналітики "Гал-інфо"
Агенція інформації та аналітики "Гал-інфо"
Слухай онлайн
Cуспільство

Українці відчувають сьогодні приблизно те, що свого часу відчували східні німці, – розчарування після ейфорії – Томас Бруссіґ

Тематика творів німецького письменника Томаса Бруссіґа та українського Сергія Жадана подібна, проте пишуть вони абсолютно по-різному. Такий висновок можна було зробити, прослухавши тексти обох письменників, які прозвучали під час вечора-тандему, що відбувався учора, 17 вересня, під час Міжнародного літературного фестивалю, що проходив у межах ХІІІ Форуму видавців.
Томас Бруссіґ зачитав коротенький уривок зі свого тексту німецькою. Після чого перекладач і модератор вечора Софія Онуфрів читала уривки з його творів «Сонячна алея» та «Як хлопці стають чоловіками, або Чому футбол», які вже вийшли в українському перекладі. «У «Сонячній алеї» я передаю відчуття жителів східної Німеччини, які дуже подібні до того, що відчувають зараз українці, – розчарування після ейфорії», – сказав Томас Бруссіґ.
Сергій Жадан своєю чергою зачитав уривки зі своєї книжки «Anarhy In The Ukr».
Якщо ви знайшли помилку, видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter.
НА ГОЛОВНУ