Спілкуючись на святкову тему, українці часто припускаються помилок. Разом з Гал-інфо з'ясовуємо, як же все-таки правильно називається свято Пасха чи Великдень, і що ми їмо куліч чи паску?
Пасха чи Великдень
Мовознавець Олександр Авраменко у своєму відео пояснює, що Пасха – це назва єврейського свята, а ось Великдень – це християнське свято Воскресіння Христа.
Паска, куліч чи панеттоне
Паска – солодкий хліб, який випікають до Великодня.
Куліч - це російський аналог української паски. В українській мові згідно з 11-томним Академічним тлумачним словником української мови такого слова не існує.
Популярний зараз десерт панеттоне, який деякі українці вважають аналогом паски, - це насправді традиційний міланський різдвяний пиріг.
Крашанки, писанки чи яєчка
Крашанка (у родовому відмінку крашанкАми) - пофарбоване до великодніх свят куряче яйце.
Писанка (у родовому відмінку писанкАми) - розмальоване великоднє куряче або декоративне, зазвичай дерев'яне, яйце.
А ось яєчка у контексті свят краще не вживати, бо так називають сім'яники - чоловічі парні статеві залози.
Великодні свЯта чи святА
Словники дозволяють наголошувати і свЯта, і святА. Проте в мові є тенденція протиставляти однину множині щодо наголосу: хАта – хатИ, вікнО – вІкна, суднО – сУдна. Тож і свЯто – святА.
Щодо Великодня, то у родовому відмінку правильно говорити ВелИкодня, а не ВеликОдня.