6 травня відбулася презентація книги австрійського письменника Губерта Файхтльбауера “Примусова праця в Австрії”. Книга видана на відсотки від коштів зібраних австрійським “Фондом примирення”, що займається виплатою відшкодувань людям вивезеним під час Другої світової війни з Східної Європи на примусові роботи.
“Ця книга є символічним жестом спокутування, а не загладжування вини, оскільки суму відшкодування не можна порівнювати з понівеченими долями і вкладом цих людей в економіку Австрії. Проте видання цієї книги це великий крок до порозуміння”- зазначив пан Губерт. Письменник прочитав багато листів від людей, які були відправленими на примусові роботи і зрозумів, що для них важливе не саме відшкодування, а можливість бути почутими світом. Книга “Примусова праця в Австрії” видана англійською, німецькою, польською і російською мовою. Попри те, що частка українців, які були на примусових роботах Австрії є чи не найбільшою, книга не має українського перекладу.
Для того, щоб зробити крок взаємо порозуміння в Австрії було створено “Фонд примирення”. Фонд вже виплатив 352 мільйони євро ста тридцятьом тисячам осіб, з них близько сорока тисяч українців.