5 червня відбудеться 14 Церемонія нагородження переможців літературної премії України “Коронація слова”. 28 травня провели прес-конференцію з нагоди церемонії нагородження, де обговорили літературну премію, успіхи за минулий рік та план розбудови конкурсу. Про це повідомили організатори.
Юрій Логуш, засновник конкурсу “Коронація слова”, президент Київської школи економіки, радник Міністра економіки:
“Цього року вийде монографія про переможців “Коронації слова”. Все починалося в дуже важких умовах. Але сьогодні порахували, що є 250 нових письменників. Конкурс анонімний, збирає анонімні рукописи, а не видані твори. Паоло Коельо казав, що він ніде в світі про подібний конкурс не чув. Немає значення, хто ця людина: письменник, студент, викладач, хірург. Захотілось писати і все. І хтось цей рукопис прочитає і двічі, і тричі, і врешті буде видана книга. У нас є лауреати, які вигравали не з першої спроби. Це унікальність”.
Тетяна Логуш, засновниця конкурсу “Коронація слова”, президент МБФ “Мистецька скарбниця”:
“Авторитетні літературні фахівці вважають Коронацію Літературним Оскаром, культурним успіхом України, рушійною силою української сучасної літератури. У 2009 році конкурс Коронація Слова був визнаний найпрестижнішим, соціально відповідальним проектом у країні. Переможцями конкурсу є громадяни: Македонії, Австрії, Росії, Німеччини, США, Польші.
Уже 14 років поспіль ми створюємо нову хвилю літератури, яка набуває більшої підтримки серед вдячної аудиторії та шанувальників. Видані романи стають бестселерами, перекладаються різними мовами, фільми презентуються на Канському фестивалі, вистави отримують справедливе визнання українськими та міжнародними рейтингами і преміями.
Наразі конкурсом відкрито понад 280 нових, раніше не відомих авторів, які від кількох місяців до року стають популярними і знаходять свого читача, сценаристи і п’ єси - режисера, а пісня - композитора.
Уклінно дякуємо Монделіс Україна (Крафт Фудз Україна) та Юрію Логушу, що завдяки Вам ось вже 14 років існує цей конкурс і буде друга Гранд Коронація слова”.
Книга вже відродилася, але кіно дуже складно, і ми розуміємо, що це навмисно зроблено. Після сьогоднішньої нашої зустрічі кіно вибухне”.
Окрім золотих, срібних, бронзових статуеток, будуть вручені також спеціальні відзнаки від членів журі конкурсу.Телеведуча Яніна Соколовата режисер Ахтем Сейтаблаєв (фільм "Хайтарма") відзначать найкращий сценарій на кримськотатарську тему.
АктрисаРимма Зюбіназапочаткувала у конкурсі спецвідзнаку для творів будь-якого жанру про легендарну співачку Квітку Цісик.
Письменник Андрій Кокотюха традиційно вручить "Золотого пістоля": "Придумав "Золотий пістоль", бо мелодрами українці вже навчилися писати більш-менш. Я не розумію такого жанру — доводити жінок до сліз. Я не вмію доводити жінок до сліз, радість треба нести. Треба у творах показувати чоловіка переможця, а жінку — амазонкою, досить писати про те, як нас знищували, треба навчитися перемагати — сепаратистів, у тому числі. У гімні України співається "згинуть наші вороженьки, як роса на сонці", - не згинуть вони, поки ми їх не переможемо. Люди, що стояли на Майдані, це були на 100% читачі книжок, але ті, хто загинули, вони, мабуть, у дитинстві читали про пригоди Джеймса Бонда чи Вершника без голови. Маємо, нарешті, зрозуміти, що Джеймс Бонд — носій демократії, він бореться за демократичні цінності. Тому я вишукую твори, де буде український герой, який перемагає.
В Чернігові на зустрічі продавець книг у переході сказав, що є попит на коронаційні книги. Видавці навчились видавати. Про погане: українські письменники не навчилися писати.
Сценарій може змінитися на 80%. Я до цього готовий. Але я, мабуть, єдиний в Україні, хто до цього готовий. Якщо ти хочеш, щоб твій філософський сценарій реалізували, зроби три речі: знайди “бабло”, збудуй кінотеатр, де це можна показувати і зроби канал, по якому можна робити телеверсію".
Дуже багато говорили про кіно і номінацію “Кіносценарії”.Відомий сценарист, член журі у номінації “Кіносценарії”Денис Замрійзауважив, що цьогоріч на конкурс надійшло дуже багато нових ідей. “Щороку конкурс відкриває нові імена, - продовжує, - нових сценаристів. Дуже часто це не професійні сценарії. Це люди, що пишуть від душі, і тому сценарії просто надзвичайні. Мені приємно читати, режисеру, сподіваюсь, приємно знімати, а актору, сподіваюсь, приємно зніматись. Дякую організаторам, які вже 14 років дають молодим авторам трибуну, визнання колег, увагу преси і грошовий приз. Мені здається, подібного в Україні більше немає. Щороку у конкурсі є світла пляма - “Кіносценарії для дітей”, де надходять дуже позитивні і веселі речі”.
І, звісно, чільне місце на прес-коференціїзайняв фільм “Гніздо горлиці”, який знімається українською студією “Продюсерський центр “Інсайт медіа” за сценарієм чернівецького автора, дипломанта літературного конкурсу “Коронація слова” Василя Мельника.
https://www.youtube.com/watch?v=L1Vg5t368Do
У фільмі знімаються відомі Українські актори - Римма Зюбіна, Віталій Лінецький, Микола Боклан, Ірма Вітовська, а також зовсім молоді ще актори - Олександра Сизоненко і Максим Канюка.
Режисер фільму -Тарас Ткаченко, оператор-постановник - Олександр Земляний, художник-постановник - Ігор Філіпов, продюсер - Володимир Філіпов.
Фільм планується до широкого кінотеатрального показу. Не виключено, що буде зроблено також більш розгорнуту телевізійну версію.
Тарас Ткаченко:“Якби не «Коронації слова», то цей сценарій ніколи не дійшов би до кіношників. Чоловік старший, йому за 70 років. Відомий як дитячий письменник Василь Мельник. Все життя мріяв стати сценаристом. Сам прийшов на знімальний майданчик фільму «Іван Сила» і сам продюсеру вручив сценарій. І якби на рукописі не було відзнаки конкурсу, полетів би він у смітник непрочитаним. Щодо професійності і непрофесійності була велика дискусія цього разу. Але ми відбираємо не технічний рівень, а рівень людей, свіжі погляди. Повинен нарости культурний шар сценаріїв, адже культурні шари прози і поезії дуже потужні”.
Римма Зюбіна: “Василь Мельник - неймовірний романтик. З якоїсь миті він почав мені казати: “Ви моя Дарина”. Я бажав би, щоб вона блондинкою була, але то нічого вже так і буде, і трошечки вище каблучок. Отак автор собі уявляв. Надіслав мені листа і пісню, яку хотів би бачити у фільмі. Автор може дещо у нас не впізнати. Але це є неймовірна річ, коли сучасний автор потрапляє на конкурс “Коронація слова” і виграє, не кладе рукопис в полицю, а він існує, живе. І найважче, коли кіносценарій втілюється у фільм. П’єса має ставитись у театрі, кіносценарій у кіно. Кіно має зніматись у країні, якщо вона є незалежна, і якщо вона є країна.
У мене немає мрій театральних. Я знаю, що можна взяти Шекспіра і поставити його жахливо і він образиться. Так само можна взяти слабеньку п’єсу і зробити її геніальною. Це від режисера залежить. Але єдина мрія є у мене - зіграти Квітку Цісик. Я би будь-який твір готова була сприймати і адаптувати. Мені хочеться сказати, що є не тільки Едіт Піаф у Франції. У нас є своя героїня, загадкова, але голос якої може давати набагато більше людям, ніж промови мільйонів людей.
Я б дуже хотіла, щоб мистецтво і бізнес, і медіа працювали в одному напрямку. Саме мас-медіа створюють зірок. У нас на вечірках камери біжать до російських зірок, а не до українських. Може, тому що журналісти не ходять в театр, не знають українських акторів. В усіх країнах існують закони, де захищається своє, власне. У Польщі на будь-якому каналі ви чуєте польську пісню і дві іноземних. В Санкт-Петербурзі існує радіо-канал, де ідуть тільки читки літератури. Не можливо слухати ті радіо-хвилі, які є. Давайте створимо принаймні одну хвилю, яка би читала і говорила, де би звучало слово сучасної української літератури. Через слово ми можемо скерувати в інший бік смаки наших людей. Ми відповідаємо, чи культурно освічені ці люди”.
Яніна Соколова, член журі у номінації “Кіносценарії”, ведуча “5 каналу”:“Всі сценарії надто філософські, аби їх знімати. Сценаристам треба переходити із кількості в якість. Мені як актрисі, яка знімалася у великих серіальних проектах, кожного дня 2 години часу - це перероблення сценарію, за фахове написання якого людина отримала гроші. А ось трейлер “Гніздо горлиці” - це один із перших українських продуктів, який знайде глядача.
Кіно - це ідеологія для багатьох країн. Для нас чомусь ні. Вона вбивалася і ми знімали про те, як наш народ тужив, і тема розмахування булавою наших отаманів на конях. Пан Матешко сказав, що велика біда нашого кіно, що ми не знімаємо про нас самих: про наші вади, про наші переваги.
Важливе питання - сучасного українського театру.Ірина Савченко, художній керівник та режисер театру “Вавилон”, доцент, кандидат філологічних наук- багато років в журі у номінації “П’єси”. Поставила успішну виставу за коронованою п’єсою “Ромео і Жасмин”, за яку отримала чимало театральних відзнак. Цьогоріч вдруге вручатиме вибір режисера від театру “Вавилон” за п’єсу з особливим сенсом у рамках Міжнародного літературного конкурсу “Коронація слова”.
Анна Заклецька, голова журі у номінації "Пісенна лірика для дітей": “Сьогодні ми розпочали прес-конференцію з виконання гімну. Ще донедавна це сприйнялось би дивно. Сьогодні це сприймається нормально, хоч ціна цій національній ідентичності і гордості дуже висока. В Америці та Великобританії учні шкіл щодня починають навчання з виконання гімну. Жодної тіні сумніву чи сорому - всі пишаються своєю державою, і виконання гімну - це норма, що є актуальною завжди. Чи будуть наші сучасні діти та прийдешні покоління пишатися Україною, та з гордістю виконувати свій гімн - має прямий зв'язок із наявністю в Україні конкурсу "Коронація Слова", та, зокрема, з наявністю номінації "Пісенна лірика для дітей". Я це стверджую авторитетно, як психолог, зокрема, дитячий. Формування цінностей починається з утроби матері, з молока мами, з дитячих книжок, казок, колискових... Якісні українські вірші та пісні - рідкість на нашому ринку. А їхня роль - надважлива. Завдяки Коронації ця "дірка" може бути закрита. Дитяча номінація традиційно представлена великою кількістю якісних авторів та творів. Традиційно є твори, що не відповідають критеріям номінації, а це свідчить про те, що номінація має перспективи до розгалуження на "краща колискова", "казка", "абетка"”.
Катерина Шоломицька, член журі у номінації “Пісенна лірика для дітей”, ведуча “ICTV”: “У нас іще продовжує існувати проблема нестачі та якості тих українських дитячих творів що друкуються (зокрема поезії, а особливо пісенної лірики). Серед тих творів, які були у номінації цього року, виявилося вкрай багато дійсно цікавих, розумних, наповнених добрим гумором, який притаманний саме нашій нації, нашому народу, повчальних і що найцінніше по-справжньому дитячих.
Ми маємо сприяти якомога ширшому їх розповсюдженню. Зокрема, обов’язково друкувати (щоб батьки, приходячи до книгарні, могли обрати для дитини якісний український продукт), також я дуже раджу нашим українським мультиплікаторам уважно придивитися до дитячої лірики (існує багато прикладів створення мультфільмів на основі навіть дуже коротенького віршика), і звичайно було б добре, якби телебачення, особливо дитячі канали, віддавали перевагу звучанню українського слова, показам українських мультсеріалів.
Мені дуже пощастило, бо я маю змогу спілкуватися з нашим дуже юним поколінням через листи, які вони надсилають до дитячої програми "Світанок", так от, вони попри те, що в суспільстві панує інша думка, і з Донецька, і з Луганська, і з Севастополя надсилають україномовні листи! Діти потребують українського слова, якісних українських творів. Завдяки "Коронації слова" ми маємо змогу відкривати для себе прекрасних авторів, так нехай же їх знає вся країна”!
Олег Сірий, член журі у номінації "Пісенна лірика", виконавець, продюсер: “Я вперше в журі і дійсно вражений якістю текстів пісенної лірики. Українська пісня - це надзвичайне явище в українській культурі і варто спрямовувати сили саме на втілення пісенної лірики в пісню, маючи так багато лірики, яка надсилається на конкурс. Я хочу, щоб українські пісні слухали, а українських виконавців бачили по всьому світу. І щоб наші люди були найбагатшими у світі”.