Ще нещодавно, як вважалось, Одеса була переважно російськомовним містом. І, в цілому, всіх це влаштовувало. Але зараз, коли мовне питання є надзвичайно гострим, хочеться, аби щось змінилося. Питання полягає в тому, чи варто нам чекати на це?
Будь-які великі зміни мають починатися з чогось дуже простого. От і Одеса не є винятком. Все частіше в супермаркетах міста до покупців звертаються українською, навіть якщо ті розмовляють російською. Звичайно, це скоріше обов’язок, ніж власне бажання працівників, але раніше цей обов’язок ніхто не поспішав виконувати, тому це вже можна вважати певним прогресом.
“Спочатку ми всі сприйняли обов'язок спілкуватися з покупцями українською як якесь покарання. Було дуже важко перелаштуватися. Так, нам треба було всього лише завчити кілька чергових фраз, але все одно дуже незвично. З часом стало набагато легше. І зараз спілкування українською мовою для мене - досвід, який я сприймаю цілком позитивно. А ще я почала помічати, що все частіше покупці теж переходять на державну. Насправді, дуже приємно розуміти, що я знаю українську краще, ніж більшість моїх знайомих. Але мені здається, знання нашої державної мови має стати скоріше нормою, ніж чимось виключним”, - зазначила в коментарі касир магазину Сільпо Олена.
Також зараз набагато частіше можна почути українську на вулицях міста. Бо раніше багато хто соромився розмовляти рідною мовою, адже на нього могли подивитися зі здивуванням або навіть з осудом. Але тепер люди переважно ставляться до цього байдуже, а іноді й позитивно.
Ще одна зі змін полягає у тому, що сьогодні більшість батьків обирає для своїх дітей українську мову навчання, і це чудово. Адже тепер є надія на те, що зі шкіл випускатимуться люди, які зможуть гідно спілкуватися рідною мовою.
Підбиваючи підсумки, хочу сказати: незважаючи на те, що в Одесі не найкраща ситуація, вона має всі шанси стати містом, в якому будуть любити, поважати і врешті-решт знати державну мову.
Чмихова Ангеліна