Польща та Україна підпишуть декларацію, де буде прописано основні напрями імплементації мовної статті закону «Про освіту» для українських шкіл, в яких навчання ведеться польською мовою, - Освіта.ua.
Відповідна домовленість була досягнута між міністром освіти і науки України Лілією Гриневич і міністром національної освіти Республіки Польща Анною Залевською.
В ході зустрічі Лілія Гриневич зазначила, що МОН планує поступово збільшувати частку предметів, що вивчається українською мовою. За попередньою пропозицією української сторони, у старшій школі частка вивчення предметів українською має складати 60%.
Польська сторона одразу прийняла загальний план імплементації статті 7, однак хвилювання викликали неоднозначні формулювання на рівні закону.
«Ми розуміємо важливість для України утвердження української мови як державної, у Польщі ми також багато уваги приділяємо розвитку нашої мови. Однак у нас є двосторонні домовленості. Пункт 4 статті 7 Закону каже, що деякі предмети можуть вивчатися мовами Європейського союзу. Але слово можуть – це не гарантія. Має бути гарантія, що певна частина предметів буде вивчатися польською», – наголосила міністр національної освіти Республіки Польща.
Лілія Гриневич повідомила, що загальність статті пояснюється тим, що це базовий закон, і детальніші формулювання будуть виписані у профільному законі «Про загальну середню освіту», а також у підзаконних актах Кабінету Міністрів.
«На роботу над цими документами потрібен час. Своєю чергою ми з самого початку декларували готовність виписати шлях імплементації у двосторонніх документах між країнами. Хочу наголосити, що 5 українських шкіл, де навчання ведеться польською мовою, уже навчаються за моделлю, яку ми пропонуємо для імплементації. Тобто частково предмети у базовій та старшій школі вивчаються українською», – додала міністр освіти і науки України.
За інформацією Міносвіти, таке навчання дає свої результати. Попри те, що наразі польською в Україні навчаються 1 тисяча 785 дітей, у 2017 році лише 5 осіб здавало ЗНО польською мовою. З них лише 1 особа не подолала поріг склав/не склав з української мови.
Наразі сторони працюють над текстом декларації, яку планується підписати вже найближчим часом.