Завершується проект «Перша українська дейзі-бібліотека». Протягом червня-липня 2015 року четверо дикторів озвучили 11 навчальних посібників та підручників для вищих і середніх навчальних закладів, повідомила прес-служба Львівської міської ради.
В межах проекту декілька переселенців із зони АТО, зареєстрованих у Львівському міському центрі зайнятості як безробітні, долучились до начитування літератури для незрячих учнів і студентів. Реалізовувався проект громадською організацією Львівський обласний осередок ВГО «Українська спілка інвалідів – УСІ», за сприяння «Svefi Academy» (Швеція) та «Ресурсного центру освітніх інформаційних технологій для осіб з особливими потребами» Національного університету «Львівська політехніка». Проект підтримало управління культури Львівської міської ради.
«Аудіювання літератури такого ґатунку вимагало від дикторів творчого підходу, адже доводилось не лише читати друкований текст, але й грамотно описувати зображення, таблиці, схеми і т.д.
Загальна тривалість аудійованого в межах проекту матеріалу сягнула понад 146 годин звучання, хоча первісно планувалось озвучити лише 100 годин готового матеріалу. Проте креативність, незвичність, благородність намірів стимулювали до роботи і дикторів, і студію звукозапису», - розповіла керівник проекту «Перша українська дейзі бібліотека», виконавчий директор ЛОО ВГО «Українська спілка інвалідів – УСІ», керівник «Ресурсного центру» Львівської політехніки, кандидат історичних наук, інвалід I групи по зору Оксана Потимко.
Виготовлені аудіопідручники для 5-го класу та кілька посібників для історичного й юридичного факультетів. Зараз триває робота над конвертацією цих книг у формат daisy, який забезпечить незрячим користувачам швидкий доступ до будь-якого пошукового елемента (сторінки, розділу, параграфа, завдання, примітки тощо). Над цим етапом проекту працюють декілька повністю незрячих фахівців, які пройшли навчання у Швеції на базі академії «Svefi». Конвертацією літератури у формат daisy займаються працівники «Ресурсного центру» Львівської політехніки.
Попри завершення терміну проекту, підтриманого управлінням культури Львівської міської ради, ініціатори ідеї створення Першої української дейзі-бібліотеки не припинять роботу над подальшою конвертацією літератури у формат daisy. Ідею створення адаптованої книги у спеціальному, зручному для швидкого використання форматі автори проекту популяризували в 16-ти областях України протягом травня-липня 2015 року. У вересні промоція ідеї продовжиться в інших обласних центрах України.
Виготовлену дейзі-літературу Львівський обласний осередок ВГО «Українська спілка інвалідів – УСІ» розмістить на одному з Інтернет-ресурсів для загального користування ще у 2015 році. Список включатиме як навчальну, так і художню літературу. Однак, потреба в навчальній літературі для незрячих користувачів є надто гострою, особливо якщо брати до уваги критичну нестачу або повну відсутність книг шрифтом Брайля.
Організатори сподіваються, що й надалі знаходитимуть порозуміння з боку як органів місцевого самоврядування, так і з боку меценатів, благодійних фондів, врешті – держави, мета якої полягає в забезпеченні, а не лише проголошенні, стратегії на впровадження інклюзивної освіти.
Список літератури, озвученої в межах проекту «Перша українська дейзі-бібліотека»:
1. Основи здоров’я. 5 клас / Бойченко Т - К., 2013 (7.08).
2. Світова література. 5 клас. Волощук Є. - К., 2013 (12.30).
3. Образотворче мистецтво. 5 клас / Калініченко О. - К., 2013 (5.08).
4. Природознавство. 5 клас / Ярошенко О. – К., 2013 (10.10).
5. Музичне мистецтво. 5 клас / Масол Л. – Х., 2013 (5.00).
6. Трудове навчання для дівчат. 5 клас / Сидоренко В. – Х., 2013 (7.07).
7. Англійська мова. 5 клас / Несвіт А. – К., 2013 (8.00).
8. Англійська мова. 6 клас / Несвіт А. – К., 2014 (8.05).
9. Новітня історія країн Західної Європи та Північної Америки 1918 - 1945 / Під ред.. Швагуляка М. – Л., 2005 (18.08).
10. Історія держави і права України / Тищик Б. – К., 2008 (31.04).
11. Історія держави і права зарубіжних країн / Тищик Б. – Л., 2013 (35.06).