Відсьогодні інтерфейс Work.ua буде як усталено спілкуватися українською. Водночас кожен користувач зможе легко переключити мову сайту на іншу.
Як зазначали розробники сайту, в Україні більшість сайтів дотепер залишаються російськомовними за замовчуванням. На то є багато причин. Та існує й не менше причин, щоб почати це змінювати. Тож ми вирішили бути одними з перших, хто розпочинає ці зміни з себе.
Як було раніше
Історично, як і в більшості українських інтернет-проектів, інтерфейс Work.ua був виключно російськомовним. Потім ми створили українську версію і зробили можливість перемикатися на неї. Та за замовчуванням сайт продовжував спілкуватись російською.
Чому ми вирішили змінити версію як усталену на українську
Все просто. Work.ua — сайт пошуку роботи №1 в Україні. Тому логічно, щоб основною була українськомовна версія. До того ж, українська — це кльово і сучасно. Це мова молоді та майбутньої України.
"Для нас це було непростим рішенням. Адже за цим кроком стоять чималі ризики: і з боку розуміння частиною суспільства, яка не любить змін чи українську мову, і з боку пошукових систем та можливості на якийсь час втратити частину органічного трафіку. Та водночас ми розуміємо, що зміни починаються з кожного з нас. І треба просто брати і робити те, у що віриш, а не чекати на інших.
Ми віримо, що український сайт має говорити українською, і водночас бути толерантним до користувачів, яким зручніше користуватись іншою мовою, надаючи їм таку можливість. Тож ми вирішили так і зробити, зокрема намагаючись бути прикладом для ринку та формуючи тренд майбутньої України", - зокрема зазначив Артур Міхно співзасновник та керівник сайту Work.ua.
Як буде тепер
Тепер за основною адресою www.work.ua буде відкриватись український інтерфейс. Російська версія буде знаходитись за адресою www.work.ua/ru/, і кожен охочий зможе легко перемкнутися на неї. Після цього сайт запам’ятає вибрану мову і буде автоматично використовувати її для вас у майбутньому.
"Ми розмістили перемикач мов на дуже помітному місці. Тож кожен зможе легко змінити мову сайту, якщо необхідно.
Ми розуміємо, що знайдуться ті, хто не вважає такі зміни принциповими. Природно, кожен має право на свою думку, як і на вибір мови спілкування з сайтом чи між собою.
Та як казала Леся Українка: «Нація повинна боронити мову більше, ніж свою територію. Втратити рідну мову і перейняти чужу — це найгірший знак підданства». Тож поки наша армія і бійці боронять східні землі України, ми вирішили зробити власний внесок у захист і розвиток як мови, так і державності, не чекаючи законів чи наказів згори.
Ми віримо, що зміни в країні починаються з кожного з нас. І саме ми своїми діями формуємо та створюємо майбутнє", - повідомили на сайті.