Агенція інформації та аналітики "Гал-інфо"
Агенція інформації та аналітики "Гал-інфо"
Слухай онлайн
Cуспільство

У Львові незрячі діти озвучили збірку віршів Шевченка

Збірку віршів Тараса Шевченка «Дитячий Кобзар» у Львові надрукували шрифтом Брайля і доповнили CD з аудіоверсією книги, повідомили прес-служба Львівської міської ради.

Роботу виконали в Ресурсному центрі  освітніх  інформаційних технологій для осіб з особливими потребами НУ «Львівська  політехніка», який очолює Оксана Потимко – автор цієї ініціативи. Рельєфно-крапкову   версію  (брайлем) книги друкували  спеціалісти  Центру. Поезії озвучували 12  незрячих  дітей, віком від 8 до 13 років, та 7 відомих львівських артистів і музикантів. Всі, хто працював над проектом, виконували  свою  роботу благодійно, і тираж книги розповсюдять безкоштовно.

Як розповіла керівник Ресурсного центру освітніх  інформаційних технологій  для   осіб   з  особливими  потребами   НУ  «Львівська  політехніка» Оксана Потимко, тираж  книги – 120 примірників, і це дуже багато.  Адже, з її слів, до прикладу, в Києві зараз надрукували книгу про дівчат і хлопчиків тиражем 30 примірників  для всієї України.

Аудіоверсію  готували  12  незрячих  дітей, віком від 8 до 13 років,  серед   яких – усі  четверо  інклюзят  і  восьмеро  учнів  Львівської  спецшколи-інтернату  №100.  Крім  незрячих  дітей,  поезії  Шевченка  озвучували  семеро відомих львівських артистів та музикантів: Оксана  Муха,  Олександр Божик, Славко Нудик, Андрій Хавунка, Павло Табаков,  Олеся   Киричук,  Дмитро  Кацал. Озвучували  книгу в   студії  звукозапису  Ресурсного  центру  Львівської  політехніки. Допомагала діткам і була консультантом актриса  Олександра  Бонковська, яка вже довгий час допомагає в реалізації схожих ініціатив.

«Діти прийшли із вже осмисленими віршами, вони дуже добре орієнтувалися в тій поезії, яку читали. Моє завдання полягало в тому, щоб перед тим, як дитина почне читати Шевченка, просто поговорити з нею про нього, зануритися в його слова і зрозуміти, про що він сказав. На диску немає особливої акторської майстерності – але тут немає і фальші – кожна дитина чітко розуміла, що вона читає, кожна дитина читала серцем», - сказала народна артистка України Олександра  Бонковська.

«Ми займаємося кольоровим дизайном, і зробили одну таку цікавинку – ми вирішили розмістити на внутрішній стороні титулки фото кожної дитини, яка озвучувала цей Кобзар, а в кінці додати фото всіх, хто, власне, працював над створенням цього Кобзаря. Фотосесії  організовував  відомий  львівський  фотограф  Роман  Тупись.  Усі, хто працював над проектом, виконували  свою  роботу  благодійно. Партнером  проекту є «Видавництво Старого  Лева»,  яке  люб’язно надало  текст  книги  і  погодилось  частково  компенсувати витратні матеріали для друку», - розповіла Оксана Потимко.

Дуже важливим є те, що книгу доповнили аудіоверсією на диску, який озвучений для незрячих львівськими зірками і незрячими дітьми. Зі слів Оксани Потимко, ця кнага – це дарунок Львова всій Україні до уродин Тараса Шевченка.

«Мені дуже подобалося, що я могла озвучити твори для незрячих діток. І мої враження були дуже гарні, тому що я розуміла, що я роблю незрячим людям, незрячим діткам таке велике добро», - сказала незряча учениця Львівської загальноосвітньої школи I – III ступенів №34 ім. М. Шашкевича Діана Патерега

«Мені дуже подобалося читати твори Шевченка, і мені дуже подобалося, що я розумію, про що він розказує. Потрібно не просто читати, а читати і розуміти мудрість написаного», - сказала незряча учениця Львівської середньої спеціалізованої музичної школи імені С. Крушельницької Віра Семків.

«Ми читали вірші з Кобзаря, а діти читали на пам’ять. Я слухала і думала – я так не зможу. Те, що діти мають надзвичайну чистоту – це є дуже дорогим. Ми, зрячі, вже так не можемо. Ця робота є надзвичайно теплою і надзвичайно правдивою», - зазначила співачка і скрипалька Оксана Муха.

Книгу разом з диском передадуть Народному музею Тараса Шевченка у Львові, усім 12 дітям, які озвучували поезії Кобзаря, всім українським спецшколам-інтернатам для сліпих, усім універсальним обласним бібліотекам всієї України, донорам.

Як додає автор ідеї Оксана Потимко, організатори вже почали отримувати замовлення від закордонних представників, зокрема Білорусії, та інших міст України про друк таких книжок.

Якщо ви знайшли помилку, видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter.
НА ГОЛОВНУ