Агенція інформації та аналітики "Гал-інфо"
Агенція інформації та аналітики "Гал-інфо"
Слухай онлайн
Cуспільство

Міграційна служба України досі використовує російськомовні штампи

Як стало відомо Гал-інфо, міграційна служба України досі використовує російськомовні штампи в паспортних документах громадян України.

Читач Гал-інфо надіслав в редакцію фотографію свого паспорта в якому у підрозділі ВПІПР Львівського МУ ГУ ДМС у Львівській області після вклеювання фотографії при досягненні ним 45 років поставили печатку українською та російською мовами, а також виконали відповідні написи російською. Дата вказана в паспорті - 10 листопада 2023 року.

Зазначимо, в Україні діє постанова Верховної ради України “Про затвердження положень про паспорт громадянина України та про паспорт громадянина України для виїзду за кордон”, яка регламентує всі вимоги з оформлення паспорта громадянина України та паспорта громадянина України для виїзду за кордон. В даній постанові зазначено, що  мови  паспорта  визначаються  частиною  першою  статті 13 Закону України "Про засади державної мовної політики".

Відповідно в ст.13 ЗУ "Про засади державної мовної політики" вказано, що паспорт громадянина України або документ, що його заміняє, і відомості про його власника, що вносяться до нього, виконуються державною мовою і поруч, за вибором громадянина, однією з регіональних мов або мов меншин України. 

Водночас в Україні є чинною інша постанова “Про внесення змін і доповнень до Положення про паспорт громадянина України, затвердженого Постановою Верховної Ради України "Про затвердження положень про паспорт громадянина України та свідоцтво про народження" в редакції від 09.12.1994 року. В якій в п.4 зазначено, що  усі  записи в паспорті і відомості про його власника, що вносяться до нього, виконуються українською і російською мовами. Що прямо суперечить Закону України про "Про засади державної мовної політики".

Нагадаємо, у травні цього року уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь пропонував прибрати з паспортів старого зразка російську мову.

Зокрема, під час брифінгу в медіацентрі Укрінформ Тарас Кремінь наголосив на необхідності внесення змін для документа старого зразка, де відомості про громадянина України записані двома мовами – українською та російською.

Та нагадав, що наразі існують два бланки паспортів — біометричні та старого зразка (у формі книжечки, - ред.) де інформація про громадянина України записані державною та російською мовами.

Якщо ви знайшли помилку, видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter.
НА ГОЛОВНУ